agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 7839 .



[Florile îmi spun rămas bun]
[ ]
traducere de Alexandru Pintescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [serghei_esenin ]

2006-07-15  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Anghel Pop



Florile îmi spun rămas bun
aplecându-și spre glie corolele.
Nu voi zări chipul ținutului străbun
nicicând poate, numărate-mi sunt orele.

Ei, și ce-i cu asta, iubită?
Am văzut destule... pământul
ca o mângâiere reînnoită
cum ocolea în tremur mormântul.

Deoarece viața-mi întreagă
am privit-o c-un surâs îngăduitor,
pot să vorbesc despre clipa ce-aleargă
împreună cu al lumii amurg trecător.

Dupa mine, un altul își va încerca norocul,
mâhnirea de-a atinge înaltele cote.
Părăsit voi fi, un altul va ispiti locul
intonând alte cântece și alte note.

Iubita-mi cu altul va merge la braț,
dar cântecu-mi ascultând cu fervoare
se va gândi la mine cu nesaț
ca la o irepetabilă floare.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!